他にも書きたいことが色々あるのですが、取敢えず今日(既に昨日)の授業の話。
「恋」と「愛」の概念について。何か私が語れる話題じゃねーよとかも思うのですが。
何か昔(上代)は「恋」って「会えなくて寂しい気持ち」「会いたいけど会えない人を思う気持ち」っていう意味だったらしいです。
夏目漱石の小説内で「恋はうれしい、嬉しい恋が募ると・・・」という文があったんです(というか元々その話題から派生したのですが)。「恋」って嬉しいって表現するものなのでしょうか?上代だと「寂しい気持ち」を表すものが、どうして「嬉しい気持ち」にを表すようになったのか?そもそも現代に於いても恋って嬉しいもの?
更に派生して。
「愛」は仏教用語では煩悩を表すものらしいです。強い欲望。満たされない欲。何故今のような思慕の情に変わったのか?
若干話がずれますが、ある本の中で「恋は麻薬」って言葉の解釈をしてるシーンがあった。相手と一緒にいたいという思い→常習性。相手を所有?したいという思い→中毒性。だったかな?こんな感じのことが書かれていたのを思い出しました。そう考えると煩悩的だなぁ。
今みたいな意味になったのは西洋の思想から来てるのかな。キリスト的無償の愛。
そんな授業の話でした。語学は楽しい。知らないことがいっぱいある。もっと学べば、上手く話せるようになるだろうか。
全然違う最近の話。
一昨日徹夜で遊んで、昨日貧血で新居に強制送還され、今日は朝から1時間かけてバスで学校に通って、自転車取りに行かなきゃと思いながらも部室で色々お話したり、愚痴聞いていただいたりしていたら病院の面会時間が過ぎ、別の部室に行き遊んだり話したり過去曝したりして、3時頃帰って来ました。楽しかった。昨日いっぱい寝たし眠るのも何かな、ってことで電話でお話して今に至る。
「恋」と「愛」の概念について。何か私が語れる話題じゃねーよとかも思うのですが。
何か昔(上代)は「恋」って「会えなくて寂しい気持ち」「会いたいけど会えない人を思う気持ち」っていう意味だったらしいです。
夏目漱石の小説内で「恋はうれしい、嬉しい恋が募ると・・・」という文があったんです(というか元々その話題から派生したのですが)。「恋」って嬉しいって表現するものなのでしょうか?上代だと「寂しい気持ち」を表すものが、どうして「嬉しい気持ち」にを表すようになったのか?そもそも現代に於いても恋って嬉しいもの?
更に派生して。
「愛」は仏教用語では煩悩を表すものらしいです。強い欲望。満たされない欲。何故今のような思慕の情に変わったのか?
若干話がずれますが、ある本の中で「恋は麻薬」って言葉の解釈をしてるシーンがあった。相手と一緒にいたいという思い→常習性。相手を所有?したいという思い→中毒性。だったかな?こんな感じのことが書かれていたのを思い出しました。そう考えると煩悩的だなぁ。
今みたいな意味になったのは西洋の思想から来てるのかな。キリスト的無償の愛。
そんな授業の話でした。語学は楽しい。知らないことがいっぱいある。もっと学べば、上手く話せるようになるだろうか。
全然違う最近の話。
一昨日徹夜で遊んで、昨日貧血で新居に強制送還され、今日は朝から1時間かけてバスで学校に通って、自転車取りに行かなきゃと思いながらも部室で色々お話したり、愚痴聞いていただいたりしていたら病院の面会時間が過ぎ、別の部室に行き遊んだり話したり過去曝したりして、3時頃帰って来ました。楽しかった。昨日いっぱい寝たし眠るのも何かな、ってことで電話でお話して今に至る。
PR
この記事にコメントする